Je vous remercie de diffuser cet événement auprès de l'ensemble des membres de votre Club.
Ik bedank u om deze gebeurtenis mee te delen aan alle leden van uw Club.
FRANCAIS
Afin de venir en aide aux victimes du terrible tremblement de terre du 12 janvier dernier en Haïti, je vous propose un grand rassemblement national de voitures "ancêtres" à Bruxelles.
Avec le soutien de Monsieur le Bourgmestre de la Ville des Bruxelles, de la Police de la Ville de Bruxelles ainsi que du consortium Haïti Lavi,
je vous invite à vous rendre le dimanche 21 mars 2010 à l'Atomium entre 10h00 et 17h00 au volant de votre oldtimer.Le but de cette activité est, bien entendu, de
récolter des dons en faveur des sinistrés d'Haïti.[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Au plaisir de vous voir nombreux à l'Atomium au volant de votre oldtimer.
Marc BERTELS,
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NEDERLANDS
Om de slachtoffers van de aardbeving in Haïti, die op 12 januari plaats vond, bijstand te verlenen, stel ik een grote nationale samenkomst van oldtimers in Brussel voor.
Met de steun van de heer Burgemeester van de stad Brussel, van de Politie van de stad Brussel en van het Haïti Lavi consortium, maken we afspraak bij het Atomium op zondag 21 maart 2010 tussen 10.00 en 17.00 uur, met onze oldtimer.
De bedoeling is uiteraard donaties in te zamelen voor de slachtoffer van Haïti.
[Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien]Kom talrijk met uw oldtimer naar dit treffen bij het Atomium. Tot dan.
Marc BERTELS,
aller voir sur le site pour les renseignements